当前位置: “讲好中国故事”创意传播国际大赛>

《从家户板凳到天记游龙,诉说千年历史》——2024“讲好中国故事”创意传播国际大赛全国大学生专项赛获奖作品展播

发布时间: 2025-07-21  |  来源: 中国网  |  作者: 张银杰

青壮高擎龙首,妇孺紧随龙尾,老幼皆入舞阵,演绎“天人合一”的古老哲学。

The young and strong hold the dragon's head, women and children follow the dragon's tail, and the old and young all enter the dance formation, interpreting the ancient philosophy of"the unity of heaven and man".

浦江板凳龙始于盛唐,兴于宋元。传说古时大旱,百姓以板凳扎龙祈雨,舞动间竟得甘霖,从此代代相传,成为祈福纳祥的盛世图腾。它以板凳为骨架,饰以彩绘龙鳞,龙头威严,龙身灵动,龙尾飘逸。舞动时,数十甚至上百人齐心协力,步伐一致,龙随人动,人随龙舞,仿佛一条真龙在天地间翱翔。板凳龙不仅是力量的象征,更是团结与智慧的结晶。它承载着浦江人民对美好生活的向往,对风调雨顺、五谷丰登的祈愿。每一场板凳龙舞,都是一次文化的传承,一次心灵的共鸣。当夜幕降临,浙江金华浦江的村落灯火次第点亮,一条由光影与热血编织的“巨龙”蜿蜒游走——它不是神话中的神兽,而是传承千年的非遗瑰宝。板凳为骨、匠心为魂,百人共舞、天地同欢,这是流淌在江南血脉里的东方浪漫。浦江板凳龙始于盛唐,兴于宋元。传说古时大旱,百姓以板凳扎龙祈雨,舞动间竟得甘霖,从此代代相传,成为祈福纳祥的盛世图腾。它以板凳为骨架,饰以彩绘龙鳞,龙头威严,龙身灵动,龙尾飘逸。舞动时,数十甚至上百人齐心协力,步伐一致,龙随人动,人随龙舞,仿佛一条真龙在天地间翱翔。板凳龙不仅是力量的象征,更是团结与智慧的结晶。它承载着浦江人民对美好生活的向往,对风调雨顺、五谷丰登的祈愿。每一场板凳龙舞,都是一次文化的传承,一次心灵的共鸣。当夜幕降临,浙江金华浦江的村落灯火次第点亮,一条由光影与热血编织的“巨龙”蜿蜒游走——它不是神话中的神兽,而是传承千年的非遗瑰宝。板凳为骨、匠心为魂,百人共舞、天地同欢,这是流淌在江南血脉里的东方浪漫。

The Pujiang bench dragon began in the Tang Dynasty and flourished in the Song and Yuan dynasties. Legend has it that in ancient times, there was a great drought, and the people prayed for rain with the bench and the dragon, and they got the rain between the dances, which has been passed down from generation to generation, and has become the totem of the prosperous era of praying for blessing and auspiciousness. It uses the bench as the skeleton and is decorated with painted dragon scales, the dragon head is majestic, the dragon body is smart, and the dragon tail is elegant. When dancing, dozens or even hundreds of people work together, the pace is the same, the dragon moves with the people, and the people dance with the dragon, as if a real dragon soars between the heaven and the earth. The bench dragon is not only a symbol of strength, but also the crystallization of unity and wisdom. It carries the Pujiang people's yearning for a better life, and the prayer for good weather and abundant grains. Every bench dragon dance is a cultural inheritance and a spiritual resonance. When night falls, the village lights of the Pujiang River in Jinhua, Zhejiang Province are lit up one after another, and a"dragon" woven by light and shadow and blood winds its way - it is not a mythical beast, but an intangible cultural heritage treasure that has been passed down for thousands of years. The bench is the bone, the ingenuity is the soul, hundreds of people dance together, heaven and earth rejoice, this is the oriental romance flowing in the blood of Jiangnan. The Pujiang bench dragon began in the Tang Dynasty and flourished in the Song and Yuan dynasties. Legend has it that in ancient times, there was a great drought, and the people prayed for rain with the bench and the dragon, and they got the rain between the dances, which has been passed down from generation to generation, and has become the totem of the prosperous era of praying for blessing and auspiciousness. It uses the bench as the skeleton and is decorated with painted dragon scales, the dragon head is majestic, the dragon body is smart, and the dragon tail is elegant. When dancing, dozens or even hundreds of people work together, the pace is the same, the dragon moves with the people, and the people dance with the dragon, as if a real dragon soars between the heaven and the earth. The bench dragon is not only a symbol of strength, but also the crystallization of unity and wisdom. It carries the Pujiang people's yearning for a better life, and the prayer for good weather and abundant grains. Every bench dragon dance is a cultural inheritance and a spiritual resonance. When night falls, the village lights of the Pujiang River in Jinhua, Zhejiang Province are lit up one after another, and a"dragon" woven by light and shadow and blood winds its way - it is not a mythical beast, but an intangible cultural heritage treasure that has been passed down for thousands of years. The bench is the bone, the ingenuity is the soul, hundreds of people dance together, heaven and earth rejoice, this is the oriental romance flowing in the blood of Jiangnan.

舞动时,数十甚至上百人齐心协力,步伐一致,龙随人动,人随龙舞,仿佛一条真龙在天地间翱翔。

When dancing, dozens or even hundreds of people work together, the pace is the same, the dragon moves with the people, and the people dance with the dragon, as if a real dragon soars between the heaven and the earth.

双龙呼应,数十米长的龙身,由数百节板凳相连,每一节都凝聚着匠人的心血,每一片龙鳞都闪耀着文化的光辉。

Twodragonsechoes, the dragon body dozens of meters long, connected by hundreds of benches, each section embodies the painstaking efforts of craftsmen, and each dragon scale shines with the brilliance of culture.

百节板凳榫卯相连,腾挪时如书法狂草,静立时若篆刻方印。

The tenon and tenon of the 100-section bench are connected, and when it is moved, it is like calligraphy and grass, and when it stands still, it is like a seal engraved with a square seal.

匠人以画笔为魂,将龙鳞、云纹、火焰等传统图案绘于龙身。每一笔都饱含匠心,每一色都寄托祈愿,让龙在静态中亦显灵动之美。

The craftsman uses the brush as the soul to paint traditional patterns such as dragon scales, moire, and flames on the dragon's body. Each stroke is full of ingenuity, and every color is full of wishes, so that the dragon can also show the beauty of agility in the static.

他看着龙头,殊不知龙头透过龙身也在看着他。诉说历史,承接文化,传承舞龙,发扬光大。

He looked at the dragon's head, but he didn't know that the dragon's head was also looking at him through the dragon's body. Tell the history, inherit the culture, inherit the dragon dance, and carry it forward.

高举龙头,诉说历史。这是力量的盛宴,这是团结的图腾!浦江板凳龙,不仅是非遗文化的瑰宝,更是中华民族精神的象征。

Hold the dragon head high and tell the history. This is a feast of strength, this is a totem of unity! The Pujiang bench dragon is not only a treasure of intangible cultural heritage, but also a symbol of the spirit of the Chinese nation.

舞动时,数十甚至上百人齐心协力,步伐一致,龙随人动,人随龙舞,仿佛一条真龙在天地间翱翔。

When dancing, dozens or even hundreds of people work together, the pace is the same, the dragon moves with the people, and the people dance with the dragon, as if a real dragon soars between the heaven and the earth


学校名称:上海立达学院

主创团队:张银杰