当前位置: “讲好中国故事”创意传播大赛>

苗族“会亲节”

发布时间: 2024-05-11  |  来源: 中国网  |  作者: 尹韵祎

2023贵州德新镇“六·廿四”苗族会亲节活动现场

The site of the 2023 Guizhou Dexin Town"June Twenty-Fourth" Miao Ethnic Festival Event

德新苗族“会亲节”由来已久,已有一千多年历史。在以前,忙碌了一个春季的四寨苗族同胞,在每年农历六、七月农闲时节,结合当地苗家"六事"习俗,奏跳着芦笙舞开展祭祀的"跳月"活动。在会亲节之时,苗族人民都煮着糯米饭,蒸着腊肉,酿制可口的豆腐,邀约十里八乡的亲朋挚友来寨里欢聚、畅叙,交流、沟通情感,共祝风调雨顺,展望秋季好收成。如今逐渐演变成以国家级非物质文化遗产——长衫龙芦笙舞蹈为载体,集农业生产、走亲访友、青年男女交友于一体的少数民族传统节日。

The Dexin Miao"Relatives Festival" has a long history of more than 1,000 years. In the past, it was a busy one

In the spring, the Sizhai Miao compatriots, in the agricultural slack season in June and July of the lunar calendar every year, combined with the"six things" of the local Miao family

Customary, playing and dancing the reed sheng dance to carry out the sacrificial"moon jumping" activity. At the time of the festival, the Miao people are boiling glutinous

Rice, steamed bacon, brewed delicious tofu, invite relatives and friends from ten miles and eight towns to come to the village to gather and enjoy

Communication, communication and emotion, wish the wind and rain well, and look forward to a good harvest in autumn. Now it has gradually evolved into an Israeli state

Family-level intangible cultural heritage - cheongsam dragon reed sheng dance as the carrier, set agricultural production, visiting relatives and friends, youth

A traditional festival of ethnic minorities where men and women make friends in one of the years.

2023贵州德新镇“六·廿四”苗族会亲节活动现场

The site of the 2023 Guizhou Dexin Town"June Twenty-Fourth" Miao Ethnic Festival Event

记录小杰——人物特写

Recording Xiaojie - Close-up of the character