开元寺香火氤氲,菩提树叶簌簌作响。开元寺镇国塔为南宋时所建,塔上雕刻了诸多佛教人物形象和故事。其四周的佛雕故事图,经过百年依旧时光依然生动形象。
The incense fire in Kaiyuan Temple is dense and the leaves of bodhi rustle. The State Tower of Kaiyuansi Town was built in the Southern Song Dynasty, and many Buddhist figures and stories were carved on the tower. The story of the Buddha sculptures around it is still vivid after a hundred years.
泉州是我国非物质文化遗产的富集区,入选联合国教科文组织非物质文化遗产名录项目6项,是全国唯一拥有联合国教科文组织三大类别非物质文化遗产名录的城市;国家级非遗代表性名录数量在全国设区市中名列前茅,省级非這代表性名录数量居福建省首位。泉州是闽南文化发祥地,古代“海上丝绸之路”起点,首批中国历史文化名城,首个东亚文化之都,首个国家级文化生态保护区。历史悠久,文化灿烂。历史的风统摇曳,文化的曲径通幽。曾经的佛国圣地,如今的多元文明融合之港,这里是传播中国声音的历史窗口,是中国非遗的孕育之地。如今,泉州仍在努力,正当百年钟声激起历史的涟漪,泉州依旧讲述着古往今来的沧桑神话,讲述着属于中国自己的故事与诗篇。
Quanzhou is a rich area of China's intangible cultural heritage, which has been included in the UNESCO intangible Cultural Heritage list 6 is the only city in the country with the three categories of UNESCO intangible cultural heritage list; The number of national representative lists of intangible cultural heritage ranks first among the cities divided into districts in China, and the number of provincial non-representative lists ranks first in Fujian Province.Quanzhou is the birthplace of southern Fujian culture, the starting point of the ancient"Maritime Silk Road", the first Chinese historical and cultural city, the first East Asian cultural capital, and the first national cultural and ecological protection area. It has a long history and splendid culture. The wind of history is swaying, and the winding path of culture is mysterious. Once a sacred place in the country of Buddha, now a port of integration of diverse civilizations, it is a historical window to spread the voice of China and a breeding ground for China's intangible cultural heritage. Today, Quanzhou is still working hard, just as the centennial bell has aroused the ripples of history, Quanzhou still tells the story of the vicissitudes of the past and the present, and tells the story and poetry of China.
这是泉州开元寺屋檐的“剪瓷雕”。闽南古语有言:“厝顶有戏出”,说的正是这项在屋顶演绎好戏的民间艺术。欣赏殿槽梁间的艺术的同时。也感叹匠人精湛的技艺。这样的传统非遗值得每个驻足者的惊叹与佩服。
This is the"cut porcelain carving" of the eaves of Kaiyuan Temple in Quanzhou. An old Hokkien saying goes,"There is drama at the top of the house," referring to this folk art that puts on a good show on the roof. While admiring the art between the troughs and beams. Also lamented the exquisite skills of the craftsmen. Such traditional intangible heritage is worthy of the amazement and admiration of everyone who stops.
关岳庙,是泉州本地香火最旺的寺庙之一。燕尾脊,红墙白石的墙体建筑,富有闽南传统风格。夜晚的关岳庙神秘肃穆,恍惚之间,神明降临。
Guanyue Temple is one of the most popular local temples in Quanzhou. Dovetail ridge, red wall and white stone wall building, rich in southern Fujian traditional style. Guanyue Temple at night mysterious solemn, trance between, God came.
泉州作为非遗之城,其有名的还有闽南特别小吃。其许多传统技艺也被列入非遗行列。这份独特的闽南味道不仅是络绎不绝的游客的期待,也是每个闽南游子的牵挂。
Quanzhou, as a city of intangible cultural heritage, is also famous for its special snacks in southern Fujian. Many of its traditional skills have also been included in the list of intangible cultural heritage. This unique flavor of southern Fujian is not only the expectation of an endless stream of tourists, but also the concern of every southern Fujian traveler.
街头随处可见的簪花装饰,是泉州这座城市的独有印记,小到孩童,大到老妪,无不头戴鲜花。簪花,作为泉州极出名的非遗之一,承载传承了太多记忆。
The decorative flowers that can be seen everywhere in the streets are the unique marks of the city of Quanzhou, from small children to old women, all wearing flowers. Hairpin flowers, as one of Quanzhou's most famous intangible heritage, carry too many memories.
泉州彩灯,具有悠久的历史和独特的地域文化特色。泉州彩灯制作工艺精湛,色彩艳丽,造型多样,具有浓厚的闽南地方特色,是非遗文化的一张亮丽名片。
Quanzhou colored lanterns have a long history and unique regional cultural characteristics. Quanzhou colored lanterns are exquisitely made, colorful and diverse in shape, with strong local characteristics of southern Fujian, and a beautiful business card of non-heritage culture.
鸟瞰泉州古城,东西双塔对望,屹立于低矮错落的古街之中。夜幕来临,泉州这个非遗之城的故事不被定格,更将对世界娓娓道来其独特音韵。
Bird's-eye view of the ancient city of Quanzhou, east and west twin towers looking at each other, standing in the low scattered ancient streets. As night comes, the story of Quanzhou, a city of intangible cultural heritage, will not be fixed, but will tell the world its unique rhyme.